Sorry, Your Browser does not support Java

 

LOBOS INTERNOS
 
(The Wolves Within - Autor Desconhecido)

Tradução: Sílvio Darci da Silva

LOBOS INTERNOS

Um velho avô disse a seu neto, que veio a ele com raiva de um amigo que lhe havia feito uma injustiça:

"Deixe-me contar-lhe uma história. Eu mesmo, algumas vezes, senti grande ódio àqueles que 'aprontaram' tanto, sem qualquer arrependimento daquilo que fizeram. 

"Todavia, o ódio corrói você, mas não fere seu inimigo. É o mesmo que tomar veneno, desejando que seu inimigo morra. Lutei muitas vezes contra este sentimento".

E ele continuou: 

"É como se existissem dois lobos dentro de mim. Um deles é bom e não magoa. Ele vive em harmonia com todos ao redor dele e não se ofende quando não se teve intenção de ofender. Ele só lutará quando for certo fazer isto, e da maneira correta. 

"Mas, o outro lobo, ah!, este é cheio de raiva. Mesmo as pequeninas coisas o lançam num ataque de ira! Ele briga com todos, o tempo todo, sem qualquer motivo. Ele não pode pensar porque sua raiva e seu ódio são muito grandes.

"É uma raiva inútil, pois sua raiva não irá mudar coisa alguma! Algumas vezes é difícil de conviver com estes dois lobos dentro de mim, pois ambos tentam dominar meu espírito".

O garoto olhou intensamente nos olhos de seu avô e perguntou: 

"Qual deles vence, Vovô?"

O avô sorriu e respondeu baixinho:

"Aquele que eu alimento". 


Tradução: Sílvio Darci da Silva

Texto gentilmente cedido ao Paixão e Ternura 
pelo próprio autor da tradução, a quem agradeço.

  


Quer enviar essa mensagem para alguém especial?

Click na imagem abaixo

 
Adicione "Paixão e Ternura" aos seus Favoritos 
          
   

    
Página editada em 19/02/2004

Atualizada em 06/01/2006
 

PAIXÃO E TERNURA By Terê Paetê

Todos os direitos reservados. All rights reserved.


http://www.paixaoeternura.com